首页

白丝踩踏免费视频

时间:2025-05-25 22:04:38 作者:广东金融“活水”护航荔枝丰产增收 浏览量:52815

  中新社福州5月4日电 题:在中国船政文化发祥地探寻中法友谊

  中新社记者 闫旭

  闽江江畔,罗星塔下,由原马尾造船厂综合仓库改造而成的中国船政文化博物馆内,法国驻华大使馆赠送给福州市政府的普罗斯佩·日意格塑像静静陈列在展厅里。

  中国船政文化博物馆所处的福州市马尾区是中国船政文化发祥地,也是中法关系的重要连接地。正逢“五一”假期,游客纷至沓来,回望百年船政历史,探寻中法友谊。

图为陈列于中国船政文化博物馆内的日意格塑像。这是中法建交50周年之际法国驻华大使馆捐赠给福州的,成为中法友谊的又一见证。 (中国船政文化博物馆供图)

  一个法国人的塑像,何以入藏中国船政文化博物馆?马尾船政文化研究会会长陈悦告诉中新社记者,19世纪40年代,有识之士提出“师夷长技”,日意格把西方的先进技术、设备、人才和管理经验从万里之外的欧洲带到马尾。“可以说,现代意义上的中法两国友好交往,从马尾的船政开始。”

  1866年,时任闽浙总督左宗棠率日意格等人,在马尾创办福建船政。福建船政发轫时期,日意格受雇组织、管理外国技术人员,传播造船、航海等各项技术。

  “他组建的外国技术团队初期共45人,以法国人居多。”陈悦说,日意格19世纪中叶到中国,学会中文,对中国越来越了解而产生感情;1866年开始协助左宗棠建船政,履行与船政订立的合约,一直到1874年。

  2016年12月,福建船政创办150周年之际,《一个法国人的中国梦》专题展览在马尾举办,记述日意格“追梦”“寻梦”“圆梦”的历程。陈悦认为,日意格的“中国梦”,就是把他所掌握的法国先进科技教给中国人,并以自身为桥梁,让中国和欧洲建立起交流交往,让中国了解世界,也让世界了解中国。

5月2日,中国船政文化博物馆内展出的船政学堂赴欧留学史料吸引了参观者的目光。 中新社记者 王东明 摄

  马尾造船厂旁,船政学堂也在1866年同步开始建设,这是中国历史上第一所法国式大学。

  “日意格促成并亲自安排船政学生到法国、英国留学,那是中国最早也最有成效的留学活动,当时被称为‘探源’,就是探寻西方科技的源头。”陈悦说,留法学生中,有的人成为中国第一批舰船设计工程师和技术工人,为近代中国的工业化建设提供了最早的精英力量。

  严复翻译《原富》《天演论》等世界名著;陈季同把《红楼梦》《聊斋志异》等书译成法文在巴黎出版;林纾、王寿昌翻译的《巴黎茶花女遗事》,成为近代中国第一部被翻译引进的外国长篇小说……从中国船政文化博物馆讲述的“船政往事”可见,船政派遣了中国第一批赴欧留学生,培养了严复、詹天佑、魏翰、罗丰禄、陈季同、邓世昌等一大批近代科技、军事、外交、教育及社会科学人才,推动了中学西渐、西学中传和中西文化的融合。

5月2日,游客在中国船政文化博物馆内参观1867年船政从法国引进的插床。 中新社记者 王东明 摄

  “这台插床学名叫直刨船,是国家一级文物,是国内现存最早的机床之一,放诸世界都是不可多得的工业遗产,是我们博物馆的镇馆之宝……”中国船政文化博物馆内,讲解员正向一群来研学的小学生讲解着。

  1867年船政从法国引进的一台机床,让同学们备感“震撼”。“150多年前中国就有了法国的机床,两国交流合作那么早就开始了!”

  由船政牵起的中法友好交往,至今仍在马尾续写。法国友人魏延年从2006年起十几次来到马尾,探访船政史迹,收集、研究船政史料。他在接受中新社记者采访时表示,希望更多人参与进来,共同传承和弘扬船政文化。

  适逢中法建交60周年,中法船政文化交流会活动5月6日将在法国巴黎举行。福建船政文化管理委员会副主任杨明新称,船政的创办与发展与法国有着紧密联系,船政是中法科技文化碰撞、交融的实践者与见证者;后续还将与法国方面有关人士合作,拍摄船政文化纪录片,举办中国船政文化展览等。(完)

【编辑:罗攀】
展开全文
相关文章
初冬甘蔗丰收季 赣南古法熬红糖

“透过喜剧节的成功举办,也为未来有意以‘一节两地’形式在澳琴举办会展活动的企业提供了信心,从而吸引更多文旅相关企业落户横琴,吸引澳门高校青年未来到横琴发展,促进琴澳人才交流,创造发展空间和机会。”横琴粤澳深度合作区执行委员会副主任苏崑表示,期望借力开心麻花团队的成功经验和专业能力,为横琴发展注入新的产业活力与动力,推动喜剧制作、喜剧表演培训、喜剧版权国际结算中心、横琴驻场演出等方面产业化、链条化的合作。

全国200余名马拉松游泳运动员浙江柯城角逐

付费阅读模式让读者以按章节字数付费的方式,直接为作者的创作活动提供支持,并将文学生产中各个环节的权力赋予读者,最终使作者和读者之间的中介最小化、透明化。最小化体现在作者和读者之间除了共同存身的文学平台之外再无其他中介,但“去中介化”不只是中介者的最小化,与之同样重要的是文学平台的透明化。透明化指的是文学平台进一步将自身的显性作用降到最低,往往只在后台承担一个基础设施建设和维护的使命,使作者和读者经常感受不到平台的存在。文学平台将自身透明化的关键,就在于把所有仍属必要、无法绕开的中介活动交给读者,并且作为一种权力交付给付费读者。付费读者在阅读过程中,同时还是编辑、荐书人和评论家,他们会为作者挑错,为作品投票,乃至发表相当专业的文学评论,主导着包括传播、评价在内的文学生产全过程。

合肥市政协原副主席、合肥市第一人民医院原院长戴夫被“双开”

  教材出版部门成立专门政治把关机构,建强工作队伍和专家队伍,在所编修教材正式送审前,以外聘专家为主,进行专题自查,把好政治关。

江西彭泽:下好防汛“先手棋” 织牢汛期“安全网”

——高端制造占比提高。1-8月,装备制造业销售收入占整个制造业销售收入比重达到44.3%,比上年同期提高了0.4个百分点。

2024萨马兰奇杯气排球邀请赛开幕

4月29日,中国外交部举办“驻华使节步入国企”系列活动之“步入中车”,来自驻华使馆和国际组织驻华代表机构的83名使节走进中国中车集团有限公司(以下简称中国中车),近距离感受高铁研制过程,领略“中国速度”。

相关资讯
热门资讯
女王论坛